Замена водительского удостоверения (ВУ) в Польше для лиц со статусом Международной защиты (беженства)
Процесс замены водительского удостоверения (ВУ) для лиц, находящихся в статусе международной защиты (беженства), имеет свои особенности, отличающиеся от замены ВУ для лиц без такого статуса. В данной статье будет описан практический опыт замены водительского удостоверения в Варшаве, однако общий процесс и перечень документов аналогичны для всех крупных городов Польши.
Обязательность замены ВУ
Если ваше непрерывное пребывание в Польше превышает 6 месяцев, вы обязаны заменить свое водительское удостоверение на польское. В противном случае, полиция может трактовать управление транспортным средством без польского ВУ как «управление ТС без документов». При этом всегда учитывайте человеческий фактор: один полицейский может принять во внимание ваши выезды за пределы Польши, подтвержденные билетами и штампами в паспорте, другой же может считать 6 месяцев с даты первого въезда в Польшу.
Документы для замены ВУ
Для замены беларуского водительского удостоверения на польское необходимо предоставить следующий перечень документов:
Действующее беларусское ВУ международного образца.
Нотариально заверенный перевод ВУ на польский язык.
Две фотографии размером 35х45 мм.
Регистрация по месту жительства в Польше (Meldunek).
Заявление на замену ВУ.
Решение о предоставлении вам статуса международной защиты (Decyzja).
Вид на жительство (Karta Pobytu).
Копия паспорта.
Копия водительского удостоверения.
Копия решения о предоставлении статуса международной защиты.
Копия регистрации по месту жительства и PESEL.
Процедура подачи заявки
Подача заявления и документов на замену водительского удостоверения происходит в Urząd Dzielnicy («Ужонд») или Gminy по месту вашей регистрации («Zameldowanie»).
Пример заполнения заявления ознакомительный – уточняйте в своем Urząd Dzielnicy
Оплата за услугу производится на месте в «ужонде». На первую половину 2024 года стоимость замены ВУ в Варшаве составляет 100 злотых.
Срок замены занимает 30 рабочих дней, в зависимости от загруженности отдела по выдаче ВУ в вашем «ужонде».
О готовности нового удостоверения вас извещают через СМС, также вы можете отслеживать статус на сайте info-car.pl.
Особенности для лиц в статусе международной защиты
Для замены водительского удостоверения в статусе международной защиты не требуется подтверждение ВУ в Консульстве РБ или в ГАИ РБ, так как вы находитесь под защитой (это подтверждает Decyzja). Срок действия нового ВУ будет равен сроку окончания беларуского ВУ. Однако, в некоторых ужондах при предъявлении актуальной медицинской справки (badania kierowców) новые ВУ могут быть выданы на 7 лет. Поэтому рекомендуется заранее получить медицинскую справку перед подачей документов.
Особенности в Варшаве
В Варшаве, если в графе 12 беларуского водительского удостоверения имеется отметка «змейка», его не обменяют на польское. В этом случае вам будет выдан отказ, и предложено пересдавать/переобучаться на польское ВУ в Польше. Чтобы избежать этой проблемы, вы можете сменить регистрацию на «не Варшаву» и подаваться вне Варшавы, либо пересдать экзамен на получение польского ВУ.
Заключение
Замена водительского удостоверения в Польше для лиц со статусом международной защиты требует соблюдения определенных процедур и предоставления полного комплекта документов. Важно учитывать особенности процесса в разных городах, особенно в Варшаве, чтобы избежать лишних проблем и задержек. Своевременная подготовка всех необходимых документов и знание нюансов процедуры помогут вам успешно заменить водительское удостоверение и продолжить пользоваться транспортным средством на законных основаниях.
Из судебной практики по решению подобных споров (женщине отказали в замене прав потому, что символика не совпадает. Только в её случае символика была иная).
Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi
z dnia 18 listopada 2020 r.
III SA/Łd 344/20
Należy podnieść, że ustawa o kierujących pojazdami nie daje podstaw do tworzenia dodatkowych ograniczeń, przy możliwości wydania polskiego odpowiednika prawa jazdy. Okoliczność, że przepisy powyższego rozporządzenia nie przewidują kodu ograniczającego prowadzenie pojazdów podkategorii "B1" z czterokołowcem lekkim i motorowerem nie może być przeszkodą do wydania skarżącej polskiego odpowiednika prawa jazdy kategorii B. Trzeba podkreślić, że skoro regulacja podustawowa ma umożliwić realizację ustawy i nie może regulować spraw o istotnym znaczeniu dla realizacji założeń ustawy, to rozwiązania przyjęte w rozporządzeniu nie mogą ograniczać uprawnień organów wynikających z ustawy, a dotyczących przesłanek uzyskania polskiego odpowiednika prawa jazdy. W orzecznictwie Trybunału Konstytucyjnego i w doktrynie jednoznacznie wskazuje się, że upoważnienie do wydania aktu wykonawczego winno być szczegółowe, w celu wykonania ustawy; winno zawierać szczegółowe wytyczne dotyczące treści aktu wykonawczego (tak w odniesieniu do rozporządzeń - wyrok TK z dnia 10 kwietnia 2001 r., U 7/00). Stanowisko przyjęte przez organy prowadzi do sytuacji, że skarżąca nie może mieć wydanego polskiego odpowiednika rosyjskiego prawa jazdy w państwie będącym sygnatariuszem Konwencji potwierdzającego uprawnienie do kierowania pojazdami danej kategorii tylko dlatego, że ustawodawca polski osobie posiadającej uprawnienia do kierowania kategorii B1 automatycznie przyznaje uprawnienia do kierowania kategorii AM motorowerem i czterokołowcem lekkim, a więc w odniesieniu do tej kategorii występuje w tym zakresie brak tożsamości z kategorią B1 obowiązującą w Federacji Rosyjskiej. W ocenie Sądu, skoro polski ustawodawca przewidział, że prawo jazdy kat. B1 stwierdza posiadanie uprawnienia do kierowania czterokołowcem i pojazdami określonymi dla prawa jazdy kat. AM (motorowerem i czterokołowcem lekkim) a przepisy rozporządzenia przewidują, że przy kat. B1 dodatkowo nadaje się uprawnienia w zakresie prawa jazdy kategorii AM, to wydanie skarżącej polskiego odpowiednika rosyjskiego prawa jazdy nawet bez adnotacji o ograniczeniu uprawnień w zakresie prowadzenia czterokołowców lekkich i motorowerów nie będzie stanowić naruszenia porządku prawnego RP. Zwłaszcza uwzględniając fakt, iż sama kategoria "B" według ustawy o kierujących pojazdami również obejmuje kategorię "AM", a przy kategorii "B" nie ma w rosyjskim dokumencie skarżącej dopisanych żadnych dodatkowych ograniczeń. Na pewno zaś okoliczność, że rozporządzenie wykonawcze z dnia 20 maja 2016 r. w sprawie wzorów dokumentów stwierdzających uprawnienia do kierowania pojazdami (Dz. U. z 2016 r. poz. 702) nie przewiduje odpowiedniego symbolu aby wpisać w polskim dokumencie prawa jazdy sporne ograniczenie, nie może uzasadniać odmowy uwzględnienia wniosku strony.
Суд здесь делает вывод о том, что указание на то, что в польских правах отсутствует идентичное обозначение не может является основанием для отказа.
Поэтому, возможно, в судебном порядке был бы шанс, если обратиться к адвокату польскому, который имеет опыт в этом вопросе. Для этого необходимо подать заявление (что-бы его приняли, дождаться официальный отказ и подать на обжалование в течении 14 дней).
Тем не менее, споры в суде рассматриваются долго и адвокаты недёшевы, так что неизвестно, что легче: обжаловать либо сдать в Польше на права.